Noël avec "ma famille" dans un village de vacances à Fort-Mahon en Picardie
Weihnachten mit "meiner Familie" in einem Feriendorf an der Nordküste
Et le lendemain matin, il y a des cadeaux!
Und am nächsten Morgen waren die Geschenke da! (25.12. hier in Frankreich)
Le jour de Noël, on est allés voir la mer.
Am 1. Weihnachtsfeiertag sind wir ans Meer gefahren.
Cécile & Eric
Quelques jours plus tard, on a fait Noël pour une deuxième fois à Paris chez les grand-parents.
Einige Tage später haben wir Weihnachten nochmal in Paris bei den Grosseltern nachgeholt.
Pour cet événement, tout le monde était bien coiffé!
Für diesen besonderen Anlass war jeder supergestylt!
Playboy!?

Aurore (la petite soeur d'Eric) avec moi.
Aurore (die kleine Schwester von Eric) und ich.
Franck (le petit frère d'Eric) et mon petit
Franck (der kleine Bruder von Eric) und mein Kleiner
Les décorations de Noël dans la salle à manger!Die Weihnachtsdekoration im Esszimmer!
Et les petits ouvrent leurs cadeaux!
Und die Kleinen packen ihre Geschenke aus!
Et après: le repas de Noël!
Und danach: das Weihnachtsessen!
Typiquement français: Foie gras.
Typisch französisch: Leberpastete.
Et des crevettesUnd Garnelen

Après Noël la découverte touristique de Paris a commencé!
Nach Weihnachten hat die touristische Erkundung von Paris begonnen!
Montmartre
Mon guide touristique personnel sans plan et ici avec plan! ;-)
Mein persönlicher planloser Reiseführer, hier mit Plan! ;-)


MacDonalds
Je suis où là? Devant la pyramide du Louvre?
Wo bin ich denn da? Vor der Pyramide des Louvre?
Non, elle est pas petite que ça! Ici, c'est LA Pyramide du Louvre!
Nein, sooo klein ist sie nun auch wieder nicht! Das hier ist DIE Pyramide des Louvre!
Le Louvre
Notre-Dame Les Invalides
Aurore & Elq dans le Jardin de LuxembourgAurore & Elq im Luxemburger Garten
Sur la Seine
Auf der Seine
Paris by night

Panthéon
La Tour Montparnasse
Les Champs Elysées
L'Arc de Triomphe
Der Triumphbogen - man beachte bitte das Schild: "Schwierige Zirkulation" Ach nee??? Wir sehen hier vor uns einen 7-spurigen Verkehrskreisel!!!
Le 1er janvier 2008, on a mangé la Galette du Roi. Là voilà, notre roi!
Am 1. Januar 2008 haben wir den "Königskuchen" gegessen (französische Tradition: Der, der ein kleines Porzellanstückchen in seinem Kuchenstück findet, wird König.). Und da ist er, unser König!
Le comble de notre "petit" tour touristique était sans doute la Tour Eiffel!
Et surtout le temps d'attente: Une heure et demie pour faire la queue pour pouvoir monter à pieds jusqu'au deuxième étage. Là encore une demie heure pour pouvoir prendre l'ascenseur...
Der Höhepunkt unserer "kleinen" touristischen Tour war zweifelsohne der Eiffelturm!
Und vor allem die lange Zeit des Wartens: Eineinhalb Stunden Schlangestehen um zu Fuss bis zur zweiten Etage hochzusteigen. Dann nochmal eine halbe Stunde Schlangestehen, um den Aufzug bis ganz oben benutzen zu können..

Mais, ça valait la peine:Aber das war es wert:
Et Berlin est à 882 km de ce point-là.
Und Berlin ist von diesem Punkt genau 882 km entfernt. (Melanie, so viele km lagen zwischen uns, an diesem Tag! Ich war nämlich am 31.12. da oben.)
Au revoir, Paris!Mon escorte (qui a aussi porté mon grand sac à dos et ma valise jusqu'au train!) à la gare pour reprendre la train à Chambéry.
Mein Begleitschutz (der auch meinen grossen Rucksack und meinen Koffer bis in den Zug getragen hat!) am Bahnhof um den Zug nach Chambéry zurück zu nehmen.
Paris, je t'aime!
Bonne année et bisous à tous!
Gutes Neues Jahr und Küssle an alle!
Keke - Kökö