26-04-08
Ein Wochenende in Stockholm - un weekend à Stockholm - a weekend in Stockholm
Nach einer schlaflosen "Nacht" im unbequemen Auto...
Après une "nuit" dans sommeil dans une voiture pas très confortable...
After a sleepless "night" in an uncomfortable car...
Après une "nuit" dans sommeil dans une voiture pas très confortable...
After a sleepless "night" in an uncomfortable car...

...j'ai joint ces personnes sympas ici comme soutien moral...
...I've joined this nice persons here as a moral support...

...dans cette queue superlongue, sans fin...
...in this endless long queue...


Et cette personne bizarre (apparemment connu en Suède...) a mis un peu de l'ambiance.
And this crazy person (apparently known in Sweden...) did a bit of animation.


Gustav était plutôt là comme reporter.
Gustav was more as an reporter there.

Alors, on a attendu là le samedi entier, dès 7 heures tôt le matin jusqu'à env. 15 h et après encore deux heures dans le bâtiment...
So, we've been waiting there the whole saturday, from 7 o'clock early in the morning till approx. 15 p.m. and after this two more hours inside the building...

...seulement pour que ces trois personnes peuvent chanter devant la jury de l'Idol suèdois!
...just, for the reason that this three people can sing in a audition some tunes to the jury of swedish Idol!

Malheureusement, aucun de ces trois est allé plus loin, pourtant ils savent tous chanter très bien...
Unfortunately no one of this three went further to the next round, even though all can sing very good...
Trotzdem, ein tolles Wochenende in Stockholm!
Pourant, un weekend superbe à Stockholm!
Anyway, a great weekend in Stockholm!
Anyway, a great weekend in Stockholm!
Heimreise - Voyage de retour - Way back home

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen