Mittwoch, 16. April 2008

Grosse Putz- und Umräumaktion! Grande action de nettoyer et de déplacer! Big cleaning and rearrange action

Ich bin total geschafft!
Je suis cassée!
I am done!
Jag är alldeles slut!
Warum? Pourquoi? Why? Varför?

Seit heute wohne ich alleine in einer ca. 80 m2 grossen Wohnung, die endlich einmal wieder geputzt werden musste. Sandra ist heute Morgen mit ihren Eltern abgereist, heim nach Deutschland geflogen. Somit habe ich jetzt einige m2 zu viel hier, vor allem zum Putzen!!!
Und nachdem alles geputzt war, begann eine anstrengende Umräumaktion, weil ich irgendetwas verändern wollte.
Depuis aujourd'hui, j'habite toute seule dans un appartement d'environ 80 m2, qui devrait être nettoyé enfin. Sandra est parti avec ses parents ce matin pour prendre l'avion à la maison en Allemagne. Alors, j'ai quelques m2 de trop maintenant, surtout pour nettoyer!!!
Et après que tout était nettoyé, une grande action fatigante de déplacer a commencé, car je voulais changer quelque chose.
Since this day I am living alone in an approx. 80 m2 big apartment, which has finally to be cleaned. Sandra left with her parents this morning to fly back home, to Germany. So, I have some m2 too much now, particularly to clean!!!
And after all had been cleaned, a big and exhausting rearrange action, because I wanted to change something.

Zuerst einmal hat das Wohnzimmer einen Fernsehtisch (aus Sandras Zimmer) bekommen.
D'abord, le salona recu un table de tv (de la chambre de Sandra).
First the living-room got a TV-table (from Sandras room).
Dann habe ich mir den Luxus geleistet, die Kleiderkommode von Sandra in meinem Zimmer zu verwenden.
Puis, je me suis permise le luxe d'utiliser la commode pour les vêtements de Sandra dans ma chambre.
Then I afforded me the luxury to use the clothes commode from Sandra in my room.
Und dann habe ich meinen Traum der letzten zwei Monate verwirklicht...
(In diesem beschissenen Bett schlafe ich nicht sehr gut... und ich habe Rückenprobleme.)
Et après, j'ai réalisé mon rêve des deux derniers mois...
(Dans ce lit de merde je dors pas bien... et j'ai des problèmes avec mon dos.)
And then I realised my dream of the last two months...
(In this fucking bed I am not sleeping very good... and I have some back problems.)
Ein grosses, französisches Bett, das ich sooo sehr vermisse!!!
Wie ihr vielleicht schon bemerkt habt, ist es eine Selbst-Konstruktion. Aber ich bin ziemlich stolz drauf! Ich ziehe es momentan vor, auf dem Boden zu schlafen, es kann nur besser werden! Und ich freue mich wirklich schon sehr auf meine erste Nacht in diesem tollen, französischen Bett in Schweden! =)
Un grand lit francais, qui me manque tellement beaucoup!!!
C'est une construction de moi-même, comme vous avez peut-être apercu. Mais j'en suis fière! En ce moment, je préfère dormir sur le sol, ca peut seulement s'améliorer! Et je suis déjà contente d'avance de passer ma première nuit dans ce lit francais et magnifique en Suède! =)
A big french bed, that I am missing sooo much!!!
This is a construction by myself, how you've perhaps noticed. But I am quite proud of it! I prefer sleeping on the bottom at the moment, it can just become better! And I am already looking forward to my first night in this great french bed in Sweden! =)
Dieses ganze Umräumen jeglicher Gegenstände hat klein Elke gaaanz alleine geschafft. Obwohl ich zunächst dachte, dass ich im Laufe der Woche mal ein oder zwei starke Männer herbestellen muss! Aaaber, Elke ist ja nun schon selber gross und auch (leider) schon 20 Jahre alt, also habe ich es einfach selbst in die Hand genommen. Wozu braucht man denn Männer?
Die letzte Herausforderung war es dann allerdings, diesen grossen hässlichen Schrank (den rechts) aus meinem Zimmer raus, in Sandras Zimmer (momentaner zweiter Abstellraum) zu bekommen. Elke hat ihn sogar fortbewegen können, scheiterte jedoch schliesslich an der Tür, die für den hohen Schrank leider zu niedrig ist, wie man auf dem Photo sehen kann. Elke hat dies erst bemerkt, als sie mit dem Schrank gegen die Türe gestossen ist... Jaja, Theorie und Praktik, gell? Aber ich würde mal sagen: Learning by doing! ;-)
Naja, nachdem ich diesen Schrank jedenfalls durch mein halbes Zimmer, nämlich von der Ecke, von der aus ich das Photo gemacht habe, in die andere Ecke, wo die Türe liegt, bewegt hatte, habe ich schliesslich beschlossen, ihn da jetzt vorerst abzustellen und auf männliche Hilfe zu warten und zu hoffen... Ja, ok, ich gebe es ja zu, manchmal braucht Frau vielleicht doch einen Mann... oder zwei! ;-)
Tout ces déplacements des tous ces objets, Elke a réussi à faire tout ca toute seule. Pourtant j'ai pensé d'abord que j'allais avoir besoin d'un ou deux forts homme pendant la semaine!
Maaais, Elke est maintenant assez grande et elle a (malheureusement) déjà 20 ans, alors, elle s'est débrouillée toute seule. Pourquoi a-t-on besoin d'hommes? ( ;-) @ Cécile)
Le dernier défi, c'était cependant, de bouger ce grand placard moche (celui à droite) de ma chambre dans la chambre de Sandra (qui sert en ce moment comme deuxième débarras).
Elke, elle a même réussi à le bouger un peu, mais elle a échoué à cause de la porte, qui est trop basse pour ce placard haut, comme on peut voir sur la photo. Toutefois, Elke a remarqué ca seulement, quand elle a buté avec la placard contre la porte... Oui, ben, théorie et practique, c'est pas pareil, hein?
Mais, je dirais: Learning by doing! ;-)
Bon, après avoir eu bougé ce placard par le tout de ma chambre, en effet, d'un coin, de là où j'ai pris la photo, dans l'autre coin, où il se trouve la porte, j'ai décidé de le laisser là pour l'instant et d'attendre et espérer de l'aide masculine... Ouai, d'accord, j'avoue que parfois, quand-même, la femme a peut-être besoin d'un homme... ou deux! ;-)
All this rearrangements of all this stuff managed litte Elke all alone. Even though I thought at first, that I will have to roder one or two strong men during the week! Buuut, Elke is by now already major herself and as well (unfortunately) already 20 years old, so that she took this matters inte her own hands. Wherefore do you need men?
However the last challenge was to move this big and ugly closet ( the one on the right) from my room to Sandras room (currently a second storage room).
Elke even managed it to move it, but she failed by fault of the door, which is in deed too low for the tall closet, like you can see on the picture. Elke noticed this not until she hit with the closet the door... Yeah, well theory and practice, thats two things, eh?
But I would say: Learning by doing! ;-)
Anyway, after I have moved this closet from the one corner of my room, where from I took the picture, to the other corner, where the door is, I decided finally to leave it just there for the moment and to wait and hope for male help... Yes, ok, I admit that sometimes a woman needs perhaps still the help of a man... or two! ;-)
So, ihr seht, was ich trotzdem alles in vielen Stunden mühevoller Arbeitet geleistet habe und ich bin ganz zufrieden mit dem Ergebnis und mit dem ersten Tag meines Lebens, an dem ich alleine wohne!
Alors, vous pouvez voir ce que j'ai quand-même tout effectué pendant beaucoup d'heures de travail pénible et je suis assez satisfaite avec le résultat et avec le premier jour de ma vie que j'habite seule!
So, you can yee, what I've all achieved anyhow in a lot of hours of hard and troublesome work and I am quite satisfied with the result and the first day of my life, living alone!

Also dann gehe ich jetzt mal schlafen in mein tolles Bett! =)
Gute Nacht, schlaft gut und träumt süß! Ich werde das bestimmt tun!
Alors, je vais aller me coucher maintenant, dans mon lit magnifique! =)
Bonne nuit, dormez bien et faites des beaux rêves! Moi, je le ferai sans doute!
So, I will go to sleep now in my awesome bed! =)
Good night, sleep well and sweet dreams! I will for sure do this and have them!

God natt, sov gott och drömm sött! =) Jag ska säkert göra det!

Keine Kommentare: